¿Qué es la seguridad?
El término seguridad proviene del latín securitas, que traduce “estar sin cuidado”, o sea, sentirse a salvo, y comúnmente lo empleamos en un sentido muy similar: el de la ausencia de riesgo o peligros. Se trata de un concepto muy vinculado a la confianza y a la prevención.
Translation:
¿What does security mean?
The term security comes from the Latin securitas, which translates as “to be without care”, that is, to feel safe, and we commonly use it in a very similar sense: that of the lack of risk or danger. It is a concept closely linked to trust and prevention.
https://concepto.de/seguridad/
La seguridad es un concepto que está ligado a todos nosotros, ya que siendo nosotros seres sociales necesitamos la sensación de sentirnos seguros. La memoria es concepto a los que estamos ligados al pasado personal o de la sociedad de nuestro entorno. Cuando hablamos de estos dos conceptos se nos viene una pregunta a la mente: ¿Qué relación tiene?
Para responder esta pregunta, hay que recordar que la seguridad es un concepto muy ligado a la confianza y a la prevención. Es por esto que la necesitamos recordar lo que se hizo mal antes y tratar de que no vuelva a pasar. Si estos conceptos los llevamos a la vida cotidiana, es lo esencial que es la seguridad porque los seres humanos nos solemos desplazar por distintos lugares en lo que es necesario sentirnos seguros, y para esto están las instituciones que nos deberían garantizar esta necesidad de seguridad, estas instituciones tiene sus historias y su memoria.
Translation:
Security is a concept that is linked to all of us, since being social beings we need the feeling of feeling safe. Memory is a concept to which we are linked to the personal past or the society around us. When we talk about these two concepts, a question comes to mind: What is their relationship?
To answer this question, we must remember that security is a concept closely linked to trust and prevention. This is why we need to remember what was done wrong before and try to prevent it from happening again. If we bring these concepts to everyday life, security is essential because human beings tend to move around different places where it is necessary to feel safe, and for this there are institutions that should guarantee us this need for security, These institutions have their stories and their memory.
Sectores propensos al riesgo en Melipilla
En el siguiente mapa que es de la comuna de Melipilla, veremos los sectores propensos al riesgo. Desde los sectores menos propensos al riesgo hasta los sectores más propensos al riesgo. El propósito es ayudar a las personas que visiten Melipilla a tener una mayor precaución dependiendo del lugar donde se encuentren.
Translation:
Risk-prone sectors in Melipilla
In the following map, which is of the commune of Melipilla, we will see the risky sectors that Melipilla has. From those with a higher risk and those with a lower risk. The purpose is to help people who visit Melipilla to have a greater caution depending on where they are.
Zona verde: Estos sectores son de menor riesgo, por lo cual se puede transitar con tranquilidad, claro que siempre con precaución.
Translation:
Green zone: These sectors are of a lower risk, so you can travel with peace of mind, of course always with caution.
Los maitenes
Parque residencial
La Chacra San Pedro
La galilea
Hacienda San Martin
Alto el Maitén
Zona amarilla : Estos sectores son un punto intermedio. Los delitos que ocurren son de un carácter más frecuente. Algunos de estos sectores son:
Translation:
Yellow zone: These sectors are an intermediate point. The crimes that occur in are of a more frequent nature. Some of these sectors are:
Plaza los héroes
La calle manso
condominio Casas patronato.
Las Amapolas
El parque
Av vicuña Mackenna
Plaza de Armas de Melipilla
Silva chavez
Zona roja: En estos sectores el riesgo de sufrir algún delito es mayor. Ya que presentan un mayor numero de delitos más a menudo. Por lo cual hay que tener una mayor precaución al momento de pasar por estos lugares. Estos sectores son:
Translation:
Red zone: In these sectors the risk of suffering a crime is greater. Since they present a greater number of crimes more often. Therefore, greater caution must be exercised when passing through these places. These sectors are:
Huilco Alto
Huilco Bajo
Tres poniente
Parque Municipal Héctor Pinto
Las lomas de Manso
Los Aromos, Zúñiga etc, los sectores que se encuentran atrás del Estadio Municipal
Padre Demetrio
Pablo Lizama
La Foresta
La Torre
Guía de localización de servicios de seguridad/Security Services Localization Guide
Translation:
Translation:
Fonos de utilidad de la provincia de Melipilla
En caso de cualquier emergencia siempre recurrimos a los servicios públicos y a sus funcionarios; es por esto que acá encontraremos los fondos de utilidad pública. Los fondos de utilidad son de las cinco comunas que conforman a la provincia de Melipilla.
Translation:
Useful phone numbers of the province of Melipilla
In case of any emergency we always resort to public services and their officials, that is why here we will find the public utility phone numbers. The utility phone numbers are from the five communes that make up the province of Melipilla.
Historia de las instituciones de seguridad
¿Te gustaría conocer más sobre la seguridad? Espero que tu respuesta haya sido un sí. Melipilla como comuna cuenta con la 24° comisaria de carabineros, la brigada de investigación criminal (PDI) y antiguamente Melipilla contaba con una cárcel. Acá te dejaremos la historia de las instituciones de seguridad de Melipilla.
Translation:
History of security institutions
Would you like to know more about security? I hope your answer was yes, in Melipilla as a commune has the 24th police station of carabineros, the criminal investigation brigade (PDI) and formerly Melipilla had a prison. here we will leave you the history of security institutions in Melipilla.